About Us
We are a growing team of professional translators, including medical doctors, dentists, scientists and lawyers collaborating to translate and proofread in 30 languages.
Medical & legal translations, our speciality
We breathe confidentiality
Stuart Nelson, founder of Transbless and solicitor of the High Court, frequently responded, "we breathe confidentiality" when clients expressed concerns over the sensitive nature of the documents entrusted to us. Doctors and lawyers operate under the oath of confidentiality, and as an extension of our clients, we work with the same mindset.
What We Do
Within the medical field, we translate texts related to clinical trials, medical devices, death certificates, operation reports and discharge letters regularly. In the legal field we translate a variety of contracts, birth certificates, divorce sentences, petitions, court and police documents and many others.
Languages Covered
We primarily translate into and from French, German, Italian and Spanish across Europe and collaborate internationally with colleagues in Africa translating into and from Amharic, Krio, Oromo, Somali, Swahili, Tigrinya and Wolof. We are affiliated with translators fluent in Malayalam, and we take great pride we offer translation services in both into simplified and traditional Chinese.
Our Approach
​We operate under the "4-eyed principle". Our translations are made manually by a native speaker of the target language and proofread by at least one colleague. Sometimes, depending on the difficulty of the text, they are double checked by a second colleague specialised in the required area. We collaborate across the four corners of the world to produce translations of the highest standard.